Роберт Льюс Стивенсон. «Клуб самоубийц»

Стандартный

Robert_Lyuis_Stivenson__Klub_samoubijts._Almaz_Radzhi_sbornikРоберт Льюс Стивенсон — крупнейший представитель английского неоромантизма.  Автор многим читателям известен по произведениям как «Остров сокровищ» и «Странная история доктора Джекила и Мистера хайда».

Но подцикл «Клуб самоубийц» вышел не многим раньше его самых известных творений. Данная повесть одна из немногих историй о принце Богемии, где Стивенсон погружает нас в туманный и полный загадок Лондон. Молодой принц Богемии как и многие вечера в своей жизни собирался найти приключений, но окунуться в глубины преступного мира Лондона он ни как не ожидал. Данное произведение затягивает так же и читателя с каждой страницей всё глубже и глубже в свои сети.

Если вы давно искали лёгкое к прочтению, но так же не вероятно затягивающие произведение, то «Клуб самоубийц» именно то что вам нужно. Но должна предупредить сразу, на одной повести «Клуб самоубийц» не закончится. Для тех же кто заинтересуется продолжением истории о принце Флоризеле могут ознакомиться с его приключениями в следующих повестях подцикла: «Бриллиант Раджи».
Лично мне понравилось — повествование в форме нескольких рассказов. Каждый раз новые персонажи, их истории, развитие — и все это собрано общей нитью — приключениями принца Флоризеля и его верного товарища Джеральдина. Приключение вышло не очень длинное, но отличное, полное интриги и тайн.

 

 

Ольга Смыкова

Отдел литературы на эстонском языке

 

о наличии книги см. в каталоге ESTER

Реклама

Джордж Сондерс. «Линкольн в бардо»

Стандартный

 

cover1__w600Джордж Сондерс — имя не очень известное среди любителей художественной литературы, ведь «Линкольн в бардо» — это его первый большой роман. Первый и такой удачный, он получил Букеровскую премию 2017.

По словам самого писателя, он шёл к созданию этой книги очень долго: «Много лет назад, когда мы посетили Вашингтон, округ Колумбия, двоюродный брат моей жены указал нам склеп на холме и упомянул, что в 1862 году, когда Авраам Линкольн был президентом, его любимый сын Уильям умер и был временно похоронен в этом склепе, а убитый горем Линкольн, по сообщениям газет того времени, несколько раз заходил в склеп, чтобы прикоснуться к телу мальчика. Этот образ был со мной в течение следующих 20 с лишним лет, но я слишком боялся воплотить то, что казалось мне таким глубоким». Автор всё-таки принялся за написание книги в 2012 году, а в 2017 «Линкольн в бардо» увидел свет.

Уилли Линкольн серьезно заболевает и буквально «сгорает» в лихорадке за считанные дни. Основное действие сюжета приходится на те несколько часов, что последуют за смертью мальчика. После смерти он оказывается в некоем пространстве между жизнью и раем/адом, где встречается со множеством других душ, также «зависших» в этом промежуточном мире. Самое интересное, а скорее, страшное, в том, что эти души, или призраки, не осознают, что они мертвы. Они считают себя больными, а свои гробы — больничными палатами. Какие-то из этих душ находятся в таком состоянии многие и многие годы. И все они ждут, что их родные и любимые придут за ними, отыщут и заберут назад, домой. Иногда их посещают некие сущности, «ангелы», и уговаривают идти дальше. Кто-то соглашается и исчезает, но многие продолжают ждать. Из сюжета можно сделать вывод, что в этом странном мире, нарисованным Джорджем Сондерсом, пребывают те, кто остался чём-то недовольным в своей жизни, чья душа не может успокоится, отпустить любимых, либо жаждет отмщения. Как правило, дети не задерживаются в состоянии «бардо» дольше нескольких минут, но Уилли Линкольн оказывается исключением, потому что он все ждёт и ждёт своего отца. Картины того, что происходит в «бардо» поистине ужасны, и хочется надеяться, что после смерти нас всех не ждёт это жуткое место – «бардо».

В романе реальность перемешена с вымыслом,  а каждое событие, которое автор облекает в художественную форму, тут же находит подтверждение в реально существующих записках, книгах историков или дневниковых записях.

Oсобенность романа заключается и в том, что здесь нет привычных нам диалогов или размышлений автора. Художественная часть романа написана от первого лица, но это «первое лицо» — все герои книги вместе взятые. Поначалу читать текст, построенный таким образом, очень сложно. Эта целая какофония звуков и голосов. Такой стиль повествования имеет удивительный эффект, голоса постепенно сливаются в один, но при этом ты видишь событие или персонажа с разных ракурсов. Поразительная задумка автора и невероятное исполнение.

Из-за сложности построения текста, «Линкольн в бардо» — роман не для всех.  Текст, честно предупреждаю, сложный для восприятия и очень экспериментальный, но признаю, что ничего подобного я раньше не читала. Мне кажется гораздо важнее здесь именно несказанное, т.е. во многих случаях читателю нужно самому понять, догадаться, разглядеть из контекста, прочитать между строк, о чем именно автор сейчас хочет поговорить.

Из-за очень страшной темы — смерть ребёнка — это роман не для всех. Страшно читать о страданиях президента Линкольна, который обнимает остывающее тело своего сына, всматриваясь в лицо и руки Уилли в надежде, что вот-вот он проснётся.

С другой стороны, я считаю этот роман одним из лучших в современной литературе и надеюсь, что он найдёт своего читателя.

Ирина Баровская
Библиотека Паэпеалсе  

о наличии книги см. в каталоге ESTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Стефани Майер. «Химик»

Стандартный

химик.jpgОни идут за ней.
Она готова к встрече“

Не хочется выдавать какие-либо детали, так как именно то, что читателю ничего неизвестно, так затягивает в чтение этой книги. Начало повествования интригует. Вы не знаете настоящего имени героини, не знаете её возраста. Она – загадка, в руках которой смертельный газ. Её цель – выжить любой ценой. Официально она мертва и лишь немногие знают, что она где-то прячется. Но нельзя скрываться вечно.

Кому-то описания жизни героини в начале книги покажутся скучными и затянутыми. Но как только они заканчиваются, разворачиваются события. И не просто разворачиваются, а на 180 градусов. Жаль, что местами сюжет предсказуем, Стефани не удалось сохранить интригу до конца.

И как всегда у Стефани в центре повествования трио: гениальный химик-специалист, спецагент-профи и школьный учитель истории. Когда они знакомятся, между ними возникают ненависть, дружба и любовь, а вдобавок ещё перестрелки, погони, опасные ситуации, предательства и убийства.

«Химик» — это напряженный боевик от автора бестселлера «Сумерки». В книге нет ни вампиров, ни инопланетных существ. Рекомендую книгу всем поклонникам Стефани Майер, а также тем, кто ранее скептически относился к её произведениям.

Анастасия Морякова
библиотека Нурменуку

о наличии книги см. в каталоге ESTER

Ирина Богданова. «Дом, где тебя ждут»

Стандартный

51382f0dfc7b70d1eab91539a50ff6bc

«У каждого человека должен быть Дом, где его ждут. Но как поступить, если судьба вынуждает бежать за море и на память о самом дорогом человеке остается лишь старый медный ключ от каморки под лестницей? Уезжая, люди не знали, доведется ли им вернуться назад.
Россия, Франция, Африка, Америка — какую дорогу выбрать, чтобы не заблудиться между добром и злом?
Роман Ирины Богдановой — для тех, кто любит книги, в которых семейные тайны тесно переплетаются с историей страны, и где любовь и верность не пустые слова, а путеводная звезда Вифлеема, приводящая к родному порогу.»

 

Роман «Дом, где тебя ждут» охватывает не только огромный временной период ,так ещё и действия происходят в разных странах — Россия, Франция, США, Ангола. Действия начинаются с революционной России и заканчиваются нашими днями. Весь двадцатый век нитью проходит через все повествование, с его катаклизмами, войнами. В романе описывается судьба четырех поколений семьи русских дворян, вынужденных бежать из родной страны во Францию и учиться жить заново, оставляя в России дорогих и любимых людей.Долгими парижскими вечерами с тоской в сердце вспоминать родные места, церкви, каналы, улицы, и бесконечно ждать встречи с любимыми. Татьяна Горностаева, главная героиня книги, становится известным ювелиром – Таня Грот. Ее изделия пришлись по вкусу парижским модницам, что позволило  открыть свой бутик, появилось множество знакомых и даже друзей. Во время войны, в нем нашли укрытие  множество  людей, преследуемых немцами. Не смотря на войну, жены немецких офицеров продолжали покупать Танины украшения, и на вырученные деньги переправлялись преследуемые в страны, где не было войны. Только в конце войны Татьяне удается встретить человека, любовь к которому жила в ней со дня их последней встречи, когда они были еще детьми,  до побега во Францию, отца своей дочери, Вареньки. И дальше начинается новая, послевоенная, жизнь еще нескольких поколений этой семьи…Кто-то остался в Париже, кто-то уехал в Анголу, кто-то в Америку. Но судьбы всех этих людей неразрывно связаны с Россией.
Доброта, любовь, верность, семейные ценности воедино переплетаются в этом романе. Очень добрая книга о людях, которые не сдаются в трудную минуту и умеют радоваться каждодневному счастью. Это романтическое в хорошем смыслечтение.. Не глупое. Не пустое. Чистое. Для тех, кто хочет отдохнуть душой.

 

Лариса Колышкова

библиотека Мянни

о наличии книги см. в каталоге ESTER

 

Алексей Иванов. «Ненастье»

Стандартный

10. Иванов

События романа происходят в «лихие девяностые» и в начале двухтысячных годов. Главные герои, Герман Неволин и Сергей Лихолетов – бывшие сослуживцы, «афганцы». Вернувшись с войны, Сергей становится инструктором в райкоме комсомола, где занимается вопросами ветеранов Афганистана. Будучи по характеру человеком энергичным и предприимчивым (но в некотором смысле «без тормозов»), он учреждает Комитет интернационалистов – «Коминтерн». Эта организация объединила «афганцев» города Батуева – промышленного миллионника, огромного, но провинциального.

Офисом стал «Юбиль» – трехэтажное здание бывшего дворца культуры «Юбилейный», под крышей которого угнездилось теперь большое количество разнообразных кооперативов. Здесь шили джинсы, куртки и шапки, торговали мебелью и аппаратурой. Сюда везли ширпотреб из Турции и Китая и секонд-хенд из Европы. И всей этой бурной деятельностью заправляли «афганцы». Для них «Коминтерн» стал и банком, и «крышей», и фондом трудовых резервов. Союзы ветеранов имели налоговые льготы и по бартеру «толкали» цветные металлы от промышленных предприятий. «Коминтерн» укреплялся. Сергей Лихолетов построил его на идее «афганского братства»: «афганец» всегда поддержит «афганца», где бы он ни находился, какой бы пост ни занимал. Эта идея работала – «афганцы» считали, что общество им должно. Государство было у них в долгу, потому что бросило их, мальчишек, на войну, убедив перед этим в том, что это их интернациональный долг. Оказалось, что эта война была ошибкой и,  вернувшись домой, они оказались вовсе не героями. Общество смотрит искоса, а они умеют только воевать. И война продолжается для них и в мирной жизни. Они воюют, захватывая новые девятиэтажки для своих пацанов и их семей: эти дома по праву должны принадлежать им, но город почему-то выставил их на продажу. Они воюют, захватывая городской рынок,  считая, что по справедливости этот бизнес должен принадлежать им. И ресторанный бизнес, и алкогольный. Так должно быть! Пусть не по закону, но по справедливости. Но нет ее, справедливости, и в душах ребят наступает ненастье, а в ненастье не видно дороги и легко заблудиться в дорогах войны. Последний отчаянный бой ведут они за свой «Юбиль». Потеряв его, теряют идею «афганского братства» и сами исчезают, пропадают без вести в ненастье.

Роман написан так, как рисуют некоторые художники – наотмашь, широкими, сильными и грубыми мазками. Советую читать тем, кого не коробит крепкое русское словцо, которое с художественной точки зрения звучит в этом романе оправданно.

 

Анна Журба

библиотека Вяйке-Ыйсмяэ

о наличии книги см. в каталоге ESTER

Мэри Симсес. «Непреодолимое черничное искушение»

Стандартный

simsesНет ничего нового под луной… Советую любителям классического женского романа, а также тем, кто любит сладкое, роман-дебют Мэри Симсес.  В нем есть и любовь, и семейные тайны, и интрига. У героини романа Эллен умирает любимая бабушка. Она хочет выполнить ее последнюю просьбу —  найти  человека, которого когда любила и отвергла ее бабушка, и передать ему письмо.  Эллен  едет в городок, где жила когда-то ее бабушка. Эта поездка перевернет всю ее жизнь…

Роман читается легко,  персонажи вызывают сочувствие и симпатию. Предсказуемость сюжета  не мешает наслаждаться неспешным повествованием. В конце книги бонус: рецепт черничных маффинов.

Книга в стиле Сары Джио и Джоджо Мойес. Если это ваши любимые писательницы, не упустите шанс познакомиться с этой книгой, которая заставит вас и смеяться, и плакать.

Приятного чтения!

 

Лариса Фёдорова

библиотека Лаагна

о наличии книги см. в каталоге ESTER

 

Дженнифер Уорф. «Вызовите акушерку: подлинная история Ист-Энда 1950-х годов»

Стандартный

31426564_cover-elektronnaya-kniga-dzhennifer-uorf-vyzovite-akusherku

Книга «Вызовите акушерку» — это воспоминания Дженнифер Уорф о ее жизни и работе в Лондоне 1950-х годов.

Книга уникальна тем, что здесь впервые в истории литературы описана работа акушерки. Книга просто великолепна. Она пропитана любовью: к детям, как к своим, так и к чужим, старикам и молодым людям.

Действие разворачивается в 50-е годы в одном из бедных рабочих районов Лондона. В городе царит полная антисанитария, грязь, бордели. В книге, в мельчайших подробностях описан быт бедняков. Здесь нет водопровода, канализации и вообще никаких удобств. Но и в таких условиях люди живут, работают, любят, строят семьи. В книге много печальных историй и историй со счастливым концом. Описаны истории разных женщин — и рожающих 24-25 ребёнка, и подростков, попавших в трудное положение.

Акушерки работают при общине Святого Раймонда Ноннатуса   вместе с монахинями и принимают до ста домашних родов в месяц. Только они неусыпно заботятся о женщинах из бедных рабочих семей.

Вот сюда и приезжает молодая медсестра и акушерка Дженни Ли. Вот как пишет она о своём поступке: «Наверное, я сошла с ума. Я могла бы стать стюардессой. Могла бы стать моделью. Могла бы уехать в Париж и стать пианисткой, Увидеть мир. Набраться смелости и следовать зову своего сердца. Но я этого не сделала. Мне казалось, что так будет проще, Я точно была не в себе».

 

День за днём ,работая акушеркой, Дженнифер наблюдала нелёгкую жизнь людей. Книга автобиографичная, но о себе автор пишет очень мало. В книге очень подробно описан быт, какие были дома в те времена, где и что было.

 

Слова Дженнифер Уорф: «Я видела нежность и нищету, и смех в грязи, Я нашла цель и путь и работала с увлечением по лучшей из причин. Я делала это из любви. Я сыграла незначительную роль в их истории, но их преданность показала мне, что нет разных вариантов любви, существует только одна любовь, которая не знает себе равных и которую стоит искать, даже, если на поиски уйдёт вся жизнь. Любовь несёт жизнь в этот мир, любовь разбивает сердца и спасает. Любовь, как и акушерство, стоит у истоков жизни, и я училась всем сердцем стремиться на помощь, Спешить вдоль улиц, как река навстречу морю».

 

 

 

Людмила Капацына
Библиотека Сяэзе

о наличии книги см. в каталоге ESTER