Category Archives: роман

Джордж Сондерс. «Линкольн в бардо»

Стандартный

 

cover1__w600Джордж Сондерс — имя не очень известное среди любителей художественной литературы, ведь «Линкольн в бардо» — это его первый большой роман. Первый и такой удачный, он получил Букеровскую премию 2017.

По словам самого писателя, он шёл к созданию этой книги очень долго: «Много лет назад, когда мы посетили Вашингтон, округ Колумбия, двоюродный брат моей жены указал нам склеп на холме и упомянул, что в 1862 году, когда Авраам Линкольн был президентом, его любимый сын Уильям умер и был временно похоронен в этом склепе, а убитый горем Линкольн, по сообщениям газет того времени, несколько раз заходил в склеп, чтобы прикоснуться к телу мальчика. Этот образ был со мной в течение следующих 20 с лишним лет, но я слишком боялся воплотить то, что казалось мне таким глубоким». Автор всё-таки принялся за написание книги в 2012 году, а в 2017 «Линкольн в бардо» увидел свет.

Уилли Линкольн серьезно заболевает и буквально «сгорает» в лихорадке за считанные дни. Основное действие сюжета приходится на те несколько часов, что последуют за смертью мальчика. После смерти он оказывается в некоем пространстве между жизнью и раем/адом, где встречается со множеством других душ, также «зависших» в этом промежуточном мире. Самое интересное, а скорее, страшное, в том, что эти души, или призраки, не осознают, что они мертвы. Они считают себя больными, а свои гробы — больничными палатами. Какие-то из этих душ находятся в таком состоянии многие и многие годы. И все они ждут, что их родные и любимые придут за ними, отыщут и заберут назад, домой. Иногда их посещают некие сущности, «ангелы», и уговаривают идти дальше. Кто-то соглашается и исчезает, но многие продолжают ждать. Из сюжета можно сделать вывод, что в этом странном мире, нарисованным Джорджем Сондерсом, пребывают те, кто остался чём-то недовольным в своей жизни, чья душа не может успокоится, отпустить любимых, либо жаждет отмщения. Как правило, дети не задерживаются в состоянии «бардо» дольше нескольких минут, но Уилли Линкольн оказывается исключением, потому что он все ждёт и ждёт своего отца. Картины того, что происходит в «бардо» поистине ужасны, и хочется надеяться, что после смерти нас всех не ждёт это жуткое место – «бардо».

В романе реальность перемешена с вымыслом,  а каждое событие, которое автор облекает в художественную форму, тут же находит подтверждение в реально существующих записках, книгах историков или дневниковых записях.

Oсобенность романа заключается и в том, что здесь нет привычных нам диалогов или размышлений автора. Художественная часть романа написана от первого лица, но это «первое лицо» — все герои книги вместе взятые. Поначалу читать текст, построенный таким образом, очень сложно. Эта целая какофония звуков и голосов. Такой стиль повествования имеет удивительный эффект, голоса постепенно сливаются в один, но при этом ты видишь событие или персонажа с разных ракурсов. Поразительная задумка автора и невероятное исполнение.

Из-за сложности построения текста, «Линкольн в бардо» — роман не для всех.  Текст, честно предупреждаю, сложный для восприятия и очень экспериментальный, но признаю, что ничего подобного я раньше не читала. Мне кажется гораздо важнее здесь именно несказанное, т.е. во многих случаях читателю нужно самому понять, догадаться, разглядеть из контекста, прочитать между строк, о чем именно автор сейчас хочет поговорить.

Из-за очень страшной темы — смерть ребёнка — это роман не для всех. Страшно читать о страданиях президента Линкольна, который обнимает остывающее тело своего сына, всматриваясь в лицо и руки Уилли в надежде, что вот-вот он проснётся.

С другой стороны, я считаю этот роман одним из лучших в современной литературе и надеюсь, что он найдёт своего читателя.

Ирина Баровская
Библиотека Паэпеалсе  

о наличии книги см. в каталоге ESTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Реклама

Ирина Богданова. «Дом, где тебя ждут»

Стандартный

51382f0dfc7b70d1eab91539a50ff6bc

«У каждого человека должен быть Дом, где его ждут. Но как поступить, если судьба вынуждает бежать за море и на память о самом дорогом человеке остается лишь старый медный ключ от каморки под лестницей? Уезжая, люди не знали, доведется ли им вернуться назад.
Россия, Франция, Африка, Америка — какую дорогу выбрать, чтобы не заблудиться между добром и злом?
Роман Ирины Богдановой — для тех, кто любит книги, в которых семейные тайны тесно переплетаются с историей страны, и где любовь и верность не пустые слова, а путеводная звезда Вифлеема, приводящая к родному порогу.»

 

Роман «Дом, где тебя ждут» охватывает не только огромный временной период ,так ещё и действия происходят в разных странах — Россия, Франция, США, Ангола. Действия начинаются с революционной России и заканчиваются нашими днями. Весь двадцатый век нитью проходит через все повествование, с его катаклизмами, войнами. В романе описывается судьба четырех поколений семьи русских дворян, вынужденных бежать из родной страны во Францию и учиться жить заново, оставляя в России дорогих и любимых людей.Долгими парижскими вечерами с тоской в сердце вспоминать родные места, церкви, каналы, улицы, и бесконечно ждать встречи с любимыми. Татьяна Горностаева, главная героиня книги, становится известным ювелиром – Таня Грот. Ее изделия пришлись по вкусу парижским модницам, что позволило  открыть свой бутик, появилось множество знакомых и даже друзей. Во время войны, в нем нашли укрытие  множество  людей, преследуемых немцами. Не смотря на войну, жены немецких офицеров продолжали покупать Танины украшения, и на вырученные деньги переправлялись преследуемые в страны, где не было войны. Только в конце войны Татьяне удается встретить человека, любовь к которому жила в ней со дня их последней встречи, когда они были еще детьми,  до побега во Францию, отца своей дочери, Вареньки. И дальше начинается новая, послевоенная, жизнь еще нескольких поколений этой семьи…Кто-то остался в Париже, кто-то уехал в Анголу, кто-то в Америку. Но судьбы всех этих людей неразрывно связаны с Россией.
Доброта, любовь, верность, семейные ценности воедино переплетаются в этом романе. Очень добрая книга о людях, которые не сдаются в трудную минуту и умеют радоваться каждодневному счастью. Это романтическое в хорошем смыслечтение.. Не глупое. Не пустое. Чистое. Для тех, кто хочет отдохнуть душой.

 

Лариса Колышкова

библиотека Мянни

о наличии книги см. в каталоге ESTER

 

Мэри Симсес. «Непреодолимое черничное искушение»

Стандартный

simsesНет ничего нового под луной… Советую любителям классического женского романа, а также тем, кто любит сладкое, роман-дебют Мэри Симсес.  В нем есть и любовь, и семейные тайны, и интрига. У героини романа Эллен умирает любимая бабушка. Она хочет выполнить ее последнюю просьбу —  найти  человека, которого когда любила и отвергла ее бабушка, и передать ему письмо.  Эллен  едет в городок, где жила когда-то ее бабушка. Эта поездка перевернет всю ее жизнь…

Роман читается легко,  персонажи вызывают сочувствие и симпатию. Предсказуемость сюжета  не мешает наслаждаться неспешным повествованием. В конце книги бонус: рецепт черничных маффинов.

Книга в стиле Сары Джио и Джоджо Мойес. Если это ваши любимые писательницы, не упустите шанс познакомиться с этой книгой, которая заставит вас и смеяться, и плакать.

Приятного чтения!

 

Лариса Фёдорова

библиотека Лаагна

о наличии книги см. в каталоге ESTER

 

Евгений Водолазкин. «Авиатор»

Стандартный

Evgenij_Vodolazkin__Aviator Под большим впечатлением от «Лавра» прочла роман Евгения Водолазкина «Авиатор». Автор так умело и виртуозно владеет языком, что с первой страницы, с первых строк втягиваешься в повествование. Книга полна серьезных размышлений о времени, жизни, о главном и второстепенном для человека. Во время чтения возникает чувство, как будто нашел старинную шкатулку с открытками-картинками и рассматриваешь их с любопытством и удивлением.

Главный герой книги – Иннокентий Платонов, проснувшись в больнице, оказывается в 1999 году, хотя все его воспоминания связаны с началом XX века. Он оказался свидетелем и невольным участником сразу двух исторических эпох: революционной и нашей теперешней. Первая наградила его арестом и отправила на Соловки, где, собственно, всё и должно было закончиться, но на самом краю могилы его задержали, чтобы использовать, как подопытного в опытах по крионике. Водолазкин буквально несколькими штрихами, страшными штрихами, обозначил то время, точнее, безвременье. Так как для главного героя все это обернулось именно потерей времени, его личной действительности. Первая часть книги – это дневник самого Платонова. Он пишет о том, что вспоминает, о том, что происходит с ним сейчас. Пишет хаотично, ведь именно так возвращается к нему память. Вторая часть – это слияние дневников Платонова, его врача Гейгера и возлюбленной Анастасии. Автор переплетает их, показывает разные взгляды на одни и те же события, а иногда и вовсе сливает в одну мысль.

Вся книга – это дневник человека, который пытается найти себя в совершенно новом и неизвестном для него мире, на протяжении всего произведения Водолазкин вставляет отрывки стихотворения А. Блока «Авиатор», которые очень подходят этой книге и дополняют всю его атмосферу. Отличной приправой к авиаторству стал выбор места действия. Петербург – связь времен видна даже архитектурно, он существует слегка экстравагантно, вне времени.

Мастерское описание мельчайших деталей почти физически переносит читателя в сменившуюся эпоху. Вы, становитесь непосредственным участником всего, что происходило с Платоновым. Вместе с героем оказываешься, то на железнодорожной станции в Сиверской, то в квартире на Васильевском острове, то в Алуште, то на печально известных Соловках.

Что для нас, каждого в отдельности, со всеми нашими чувствами и переживаниями есть современность? Вот основной вопрос, который через главного героя адресует нам автор. Современный мир глазами человека «из прошлого» заставляет и читателя взглянуть на него иначе. Наша жизнь для главного героя похожа на безвкусный соевый «шоколадный» батончик, в котором от изначально заявленного шоколада остался лишь слабый отзвук вкуса. Слишком пресно, слишком утилитарно, слишком быстро. Нет смакования, наслаждения мелочами, всё бы только побыстрее, попроще. Для контраста авиатору дана его современная жёна. Так как повествование идёт в форме дневников разных лиц, то мы можем и её глазами глянуть на ситуацию. Она не отрицательный персонаж, её прагматичность не является чем-то порицаемым. Скорее, автор сожалеет, что она не дает современным людям воспарить в небеса, прижимая прочно тяжелым якорем к материальному миру.

Финал произведения оказался открыт, дал подумать над тем, что же дальше могло произойти с героем. Меня это с одной стороны разочаровало, но с другой, по прошествии некоторого количества времени я поняла, что так оно и нужно — дать герою жить дальше за пределами страниц этого романа.

Очень рекомендую книгу любителям классики, современной прозы и тем, кто ценит хорошую литературу. Здесь сочетаются традиции классической русской литературы, хорошего русского языка и глубокого сопереживания времени и герою. С нетерпением буду ждать новых художественных размышлений автора.

 

Ирина Баровская
Библиотека Паэпеалсе

о наличии книги см. в каталоге ESTER

 

Алёна Жукова «Тайный знак»

Стандартный

Tajnyj_znak«Тайный знак» — это книга о книге, возможно из библиотеки Ивана Грозного, передававшаяся из поколения в поколение, в которой возможно « могут быть ответы на вопросы, волнующие русских людей: почему столь трагична история Руси? В чем истоки силы русского народа? Каково его будущее?» О судьбах людей, в чьи руки она попадала.

Действие начинается в 1940 году. Случайно, а может и неслучайно, метростроевец МихаилСтепанов, он же – граф Николай Граве, с детства любивший читать книги о кладах и приключениях, на стройке замечает подземный ход и решает, в одиночку, его исследовать. Там он и находит книгу: старинную, рукописную книгу, а значит появилась она еще до середины 16го века. В корешке переплета находится тоненькая палочка на шнурке — стило, с помощью которой была написана эта книга. Но прочесть ничего не удается, язык непонятен. Что бы разгадать тайну книги, Михаил обращается в исторический музей и вместе с сотрудницей этого музея, Анастасией, пытается разгадать тайну книги. Но по доносу собственного мужа, обвинившего в воровстве государственной ценности, Анастасию арестовывают и ссылают в лагерь, вскоре начинается война… Михаил закапывает свою находку у себя на даче…
В дальнейшем эта книга играет большую роль в жизни не только самого Граве –Степанова, но и трех следующих поколений его семьи. После войны Михаил и Анастасия женятся, у них появляется сын Михаил . который невзлюбит эту старую книгу потому как мама много времени проводит за чтениемю Он решает сжечь эту книгу в печке, первый раз книга просто падает со стола с сильным грохотом, чем очень пугает мальчика, в какой то момент она становится очень тяжелой, в следующий раз он кидает ее в печь, сам сильно обгорает, но книга остается невредимой. Книга как будто живая, сколько раз её пытались уничтожить, она сначала предупреждала, а за тем карала, кто получал увечья, а кто и вовсе погибалю Первый муж Анастасии сгорел заживо, но книга оставалась целой. Михаил младший крадет стило у матери и та умирает, а сам он спивается, после него остается сын, тоже Михаил. Затем она случайно оказывается у маленькой девочки Анастасии, в последствии ставшей женой Михаила…Стило, оказываясь на шее у хозяйки, обладает способностями предсказывать будущее, предчувствуя беду оно становится ледяным, будучи в другое время теплым. Но и хозяев книга и стило выбирают сами, отдавая предпочтение людям с именами Михаил и Анастасия — так звали первого русского царя династии Романовых и его возлюбленную, так и не ставшую царицей. «…Книга эта была отдана роду Романовых, во славу и силу земли Русской на веки вечные. И пусть будет наречена жена каждого Михаила в роду царском Анастасией…» А потому и причины несчастий, обрушившихся на членов семьи Михаила Степанова, возможно следует искать в далеком прошлом, в 16 веке, в эпоху первого русского царя из династии Романовых – Михаила…
«Тайный знак» —  интересная книга, читается легко, здесь и исторические факты, и любовь, и злоба и все это на фоне лёгкой мистики.

Лариса Колышкова
Библиотека Мянни

о наличии книги см. в каталоге ESTER

Дина Рубина «Русская канарейка. Желтухин»

Стандартный

«Ну, чистый Желтухин! И свистит, и щелкает, а в конце еще и руладу пустит! Так и ждешь его «Стаканчиков граненых»

1010945835

Трилогия Дины Рубиной «Русская канарейка»- настоящий подарок для тех читателей, которые любят творчество писателя. Возможно, эта трилогия — одно из лучших произведений Дины Рубиной.

В этой семейной саге есть всё, что интересно читателю — динамичный сюжет, понимание психологии человека, интересные сведения о жизни на Ближнем Востоке, работе спецслужб и ещё много о чём можно узнать, прочитав книгу, и конечно, книга написана прекрасным языком.

«Желтухин» — первая книга большой семейной саги.

В романе показаны истории двух родов – одесского и алма-атинского.  Перед нами разворачиваются истории двух семей    — еврейской семьи Этингеров от начала века в Одессе до конца его в Израиле и   русской семьи, живущей от начала 50 годов в Алма-Ате.  Какими неведомыми ветрами занесла судьба это странное семейство — бабушку Зинаиду Константиновну с внуком Илюшей и ее братом Николаем Каблуковым, тем самым Звероловом, который занимается разведением кенарей сюда, неизвестно. Соответственно роман переносит нас,  то  в Алма-Ату, где разводят кенарей в таком интересном месте, как исповедальня, готовят и едят казахскую пищу, ездят на Медео, учатся говорить и слышать, а главное пытаются жить правильно и счастливо. То  в Одессу, где пьянят  ее особые запахи, проводятся концерты, с пением с канарейкой на два голоса. Две разные семьи: кипучая одесская и скрытная алмаатинская, все герои которых, с течением времени свяжутся в одно целое.

В книге немало персонажей и все они кем-то друг другу приходятся, время действия в романе затрагивает временной период  от Первой мировой войны до конца 20 века. Каждый герой, даже второстепенный, выписан автором с особой  тщательностью. Текст очень насыщен метафорами и эпитетами, поэтому читать его непросто, но интересно.

Книга начинается издалека — за сто лет до рождения главного героя, который  рождается только в самом конце первого тома, поэтому, само собой, надо читать продолжение.

Людмила Капацына

Библиотека Сяэзе

о наличии книги см. в каталоге ESTER

Халед Хоссейни «И эхо летит по горам»

Стандартный

Haled_Hossejni__I_eho_letit_po_goramЖили-были брат и сестра: Абдулла и Пари. Их мама умерла, а отец женился на другой.  Мачеху, как водится, чужие дети раздражали, и уговорила она мужа отдать маленькую дочку в чужую семью. Не от хорошей жизни пошел на это отец: кем-то пожертвовать, чтобы спасти семью от голодной смерти. Так начинается не старая-старая сказка, а современный роман американского писателя афганского происхождения.

Брат и сестра очень любили друг друга, но дети были бессильны против обстоятельств, хотя пронесли эту любовь через всю жизнь. Девочка попадает в богатую семью, что  в нищем Афганистане 50-х — чудесное везение. Эта история служит истоком множества других историй, в которых судьбы людей переплетаются самым прихотливым образом.

Афганистан — страна древней культуры и сложной истории.  И хотя Хоссейни прожил в Кабуле менее десяти лет (потом были Париж и  Соединенные Штаты), в своем творчестве он постоянно возвращается к  стране своего детства, родной земле.

По воле авторской фантазии,  из бедного афганского селения мы попадаем  то в Париж,  то в Соединенные Штаты, то в Грецию, мы путешествуем не только в пространстве, но и во времени: 40-е, 50-е, 70-е годы прошлого столетия, 2000-е, вплоть до 2010-го…

Мир романа не делится на черное и белое. Нет людей абсолютно плохих или непогрешимо  хороших. Положительные, на первый взгляд, люди порой совершают неблаговидные поступки, оправдывая  себя за них. Другие же, стыдясь однажды проявленной слабости,  стараются благими делами вернуть самоуважение.  Вот одна из  таких историй. Двенадцатилетний Маркос, увидев Талию, девочку, чье лицо было обезображено собачьими укусами, был настолько шокирован, так плохо вел себя по отношению к ней, что спустя десятки лет стыдился этого. Проведя довольно бурную юность, он становится пластическим хирургом: «Красота — колоссальный, неоценимый дар, и он вручается случайно, бездумно. И поэтому я выбрал себе такую специальность — чтобы уравнивать шансы для таких людей, как Талия, чтобы каждым движением скальпеля исправлять случайную несправедливость, бороться хоть в малом с мировым порядком, который я считал бесчестным: собачий укус мог отнять у девочки ее будущее, сделать ее изгоем…»  Половину своей практики Маркос вел в Афинах, зарабатывая деньги, а вторую половину посвятил тому, что действительно хотел делать: летал по всему свету — в Африку, Азию, Южную Америку, работал там с детьми, исцелял увечья на их лицах.  И в награду получил  долгожданные слова матери: «Из тебя вышел толк. Я горжусь тобой, Маркос».

Это один из лучших романов, прочитанных мною за последние годы, трогательная книга, о которой хочется сказать словами Пушкина: «Над вымыслом слезами обольюсь».

 

Лидия Димова

волонтер библиотеки Пельгуранна

о наличии книги см. в каталоге ESTER